Prevodi poezije Lermontova

Prijava

Za urejanje prevodov se je potrebno prijaviti v sistem. Pišite na
admin@slavistika.net!

Nazaj na kazalo! | М.Ю. Лермонтов: ПАРУС ~ Mihail Lermontov: JADRO (prev. Mile Klopčič)
ПАРУС Za ogled prevodov se prijavite desno zgoraj!
 
Белеет парус одинокой 
В тумане моря голубом!.. 
Что ищет он в стране далекой? 
Что кинул он в краю родном?.. 
 
Играют волны — ветер свищет, 
И мачта гнется и скрыпит... 
Увы, он счастия не ищет 
И не от счастия бежит! 
 
Под ним струя светлей лазури, 
Над ним луч солнца золотой... 
А он, мятежный, просит бури, 
Как будто в бурях есть покой! 
 
август 1832