| Пускай поэта обвиняет | Za ogled prevodov se prijavite desno zgoraj! | |
| Насмешливый, безумный свет, | ||
| Никто ему не помешает, | ||
| Он не услышит мой ответ, | ||
| Я сам собою жил доныне, | ||
| Свободно мчится песнь моя, | ||
| Как птица дикая в пустыне, | ||
| Как вдаль по озеру ладья. | ||
| И что за дело мне до света, | ||
| Когда сидишь ты предо мной, | ||
| Когда рука моя согрета | ||
| Твоей волшебною рукой; | ||
| Когда с тобой, о дева рая, | ||
| Я провожу небесный час, | ||
| Не беспокоясь, не страдая, | ||
| Не отворачивая глаз. | ||
| 1830 или 1831 | ||