Пускай поэта обвиняет | Za ogled prevodov se prijavite desno zgoraj! | |
Насмешливый, безумный свет, | ||
Никто ему не помешает, | ||
Он не услышит мой ответ, | ||
Я сам собою жил доныне, | ||
Свободно мчится песнь моя, | ||
Как птица дикая в пустыне, | ||
Как вдаль по озеру ладья. | ||
И что за дело мне до света, | ||
Когда сидишь ты предо мной, | ||
Когда рука моя согрета | ||
Твоей волшебною рукой; | ||
Когда с тобой, о дева рая, | ||
Я провожу небесный час, | ||
Не беспокоясь, не страдая, | ||
Не отворачивая глаз. | ||
1830 или 1831 | ||