| ПОСВЯЩЕНИЕ | Za ogled prevodov se prijavite desno zgoraj! | |
| Прими мой дар, моя мадона! | ||
| С тех пор как мне явилась ты, | ||
| Моя любовь мне оборона | ||
| От порицаний клеветы. | ||
| Такой любви нельзя не верить, | ||
| А взор не скроет ничего: | ||
| Ты не способна лицемерить, | ||
| Ты слишком ангел для того! | ||
| Скажу ли? — предан самовластью | ||
| Страстей печальных и судьбе, | ||
| Я счастьем не обязан счастью, | ||
| Но всем обязан я — тебе. | ||
| Как демон, хладный и суровый, | ||
| Я в мире веселился злом, | ||
| Обманы были мне не новы, | ||
| И яд был на́ сердце моем; | ||
| Теперь, как мрачный этот Гений, | ||
| Я близ тебя опять воскрес | ||
| Для непорочных наслаждений, | ||
| И для надежд, и для небес. | ||
| 1831 | ||