Prevodi poezije Lermontova

Prijava

Za urejanje prevodov se je potrebno prijaviti v sistem. Pišite na
admin@slavistika.net!

Nazaj na kazalo! | М.Ю. Лермонтов: АНГЕЛ ~ Mihail Lermontov: ANGEL (prev. Zala Pavšič)
АНГЕЛ Za ogled prevodov se prijavite desno zgoraj!
 
По небу полуночи ангел летел, 
      И тихую песню он пел; 
И месяц, и звезды, и тучи толпой 
      Внимали той песне святой. 
 
Он пел о блаженстве безгрешных духов 
      Под кущами райских садов; 
О боге великом он пел, и хвала 
      Его непритворна была. 
 
Он душу младую в объятиях нес 
      Для мира печали и слез. 
И звук его песни в душе молодой 
      Остался — без слов, но живой. 
 
И долго на свете томилась она, 
      Желанием чудным полна, 
И звуков небес заменить не могли 
      Ей скучные песни земли. 
 
1831